دانلود آهنگ از تارکان beni cok sev (آهنگ ترکی)
دانلود آهنگ تارکان beni cok sev – متن آهنگ – از رادیو جهان موزیک
دانلود آهنگ فوق العاده زیبا و عاشقانه ترکیه ای Tarkan ( تارکان ) به نام منو زیاد دوست داشته باش beni cok sev با کیفیت بالا
Download song New Tarkan” Beni Cok Sev” With online broadcast In radiojahanmusic
متن و ترجمه آهنگ beni cok sev از tarkan
Tarkan – Beni Çok Sev
Bir kavga nasılda hoyrat
یک دعوا و مشاجره چه قدر ناراحت کننده وزخمی کننده هست….
Savaşırken savrulurken büyüttü hayat
زندگی در حین جنگ و ویران کردن بزرگش کرد…
Ben sensiz yapayalnızdım
من بدون تو تک و تنها بودم…
Suyum oldu, aşım oldu ama aşksızdım
اب داشتم …غذا(اش )داشتم ولی وجودم بدون عشق بود…
Bir vurgundu geçtiğim yollar
یک شکست بود تو راه هایی که از شون گذشتم….
Düşe kalka yaşanır mı öğretir yıllar
درگذر سال ها حین زمین خوردن و دوباره بلند شدن یاد میده …
Ben sensiz her şeye sustum
من بدون تو در مقابل همه چی سکوت کردم…
Koca dünya dönüyordu içinde yoktum
جهان به این بزرگی در حال گردش بود ولی تو نبودی…
Sevdanı bulmak yıllar sürdü
پیدا کردن عشقت سال ها زمان برد…
Hoş geldin gönlüme kaderim güldü
خوش اومدی به قلبم…سرنوشت به رو خندید…
Tut elimden beni çok sev kimseye verme
دستمو بگیر و من رو زیاد دوست داشته باش…. وبه هیچ کس نده…
Seveceksen ömürlük sev, bir günlük sevme
اگر میخوای منو دوست داشته باش…منو یک عمر دوست داشته باش….
نه برای یک روز…
İyi günde kötü günde
Sakla göğsünde
تو روز خوب…تو روز بد…
منو تو قلبت نگه دار…
Sen bu kalbe iyi geldin
Benden hiç gitme
تو برای قلب من مایه ارامش شدی…
از قلب من هیچ وقت بیرون نرو….
Tut elimden beni çok sev kimseye verme
دستمو بگیر و من رو زیاد دوست داشته باش…. وبه هیچ کس نده…
Seveceksen ömürlük sev, bir günlük sevme
اگر میخوای منو دوست داشته باش…منو یک عمر دوست داشته باش….
نه برای یک روز…
Bir sabahsız geceydi gönlüm
من بدون تو یک شب بدون صبح بودم…
Gün misali gözlerinde güneşi gördüm
تو چشمای مثل روز توخورشید رو دیدم..
Bir dertli rüzgardım estim
Umudum sen, huzurum sen yeniden doğdum
همه ی امیدم تویی..ارامشم تویی…با تو دوباره متولد شدم…
نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی
تارکان – بِنی چوک سو
بیر کاوگا ناسیلدا هویرات
ساواشیرکن ساورولورکن بویوتتو هایات
بن سِنسیز یاپایالنیزدیم
سویوم اولدو، آشیم اولدو آما آشکسیزدیم
بیر وورگوندو گِچتیئیم یوللار
دوشه کالکا یاشانیر می اوئرِتیر ییللار
بن سِنسیز هر شِیه سوستوم
کوجا دونیا دونویوردو ایچینده یوکتوم
سِودانی بولماک ییللار سوردو
هوش گِلدین گونلومه کادِریم گولدو
توت اِلیمدن بِنی چوک سو کیمسِیه وِرمه
سِوِجِکسن اومورلوک سِو، بیر گونلوک سِومه
اییی گونده کوتو گونده
ساکلا گوئسونده
سن بو کالبه اییی گِلدین
بِندن هیچ گیتمه
توت اِلیمدن بِنی چوک سو
کیمسِیه وِرمه
سِوِجِکسن اومورلوک سو
بیر گونلوک سِومه
بیر ساباهسیز گِجِیدی گونلوم
گون میسالی گوزلِرینده گونِشی گوردوم
بیر دِرتلی روزگاردیم اِستیم
اومودوم سِن، هوزوروم سن یِنیدن دوئدوم
متن موزیک text music
Text and translation of the song beni cok sev from tarkan
Tarkan – Beni Çok Sev
Bir is supposed to be a hoyrat
How uncomfortable is a fussy dispute …?
Savaşırken savrulurken büyüttü hayat
Life grew during the war and ruin …
Ben sensiz yapayalnızdım
I was alone and alone without you.
Suyum oldu, aşım oldu ama aşksızdım
I was drinking … I had food, but I was without love …
Bir vurgundu geçtiğim yollar
There was a failure in the ways that I passed through Sean …
Düşe kalka yaşanır mı öğretir yıllar
Over the years, it’s time to fall and rise again …
Ben sensiz her şeye sustum
I kept silent without you …
Koca dünya dönüyordu içinde yoktum
The world was circulating like this, but you were not …
Sevdanı bulmak yıllar süldü
Find the love of years …
Hoş geldin gönlüme fram güldü
Welcome to my heart … Fate to laugh …
Tut elimson beni kimseye verme
Take my hand and love me so much …. And do not give it to anyone …
Sevecexin ointment, bir günlük sevme
If you want to love me … Love me a life ….
Not for a day …
İyi günde kötü günde
Sakla göğsünde
You are good day … you are bad day …
Keep me in your heart …
I am geldin
Benden hiç gitme
You have been calm to my heart …
Never go out of my heart ….
Tut elimson beni kimseye verme
Take my hand and love me so much …. And do not give it to anyone …
Sevecexin ointment, bir günlük sevme
If you want to love me … Love me a life ….
Not for a day …
Bir sabahsız geceydi gönlüm
I was without a night in the morning without me …
Gün misali gözlerinde güneşi gördüm
You saw my eyes like a sunny day.
Bir dertli rüzgardım estim
Umudum sen, huzurum sen yeniden doğdum
I hope you all … I love you … I was born again with you …
How to translate original text in Farsi
Tarkan – Benny Chuck Su
Beer Kagua is an uncanny heirite
Savage Corvette Savourvorkan Bouyotto Hayat
Ben Sanchez did not stop
Suwl Hoodoo, I’m sorry for the first time
Beer Vorgundo Ghettoem Joelar
Kalkha or Shaanir mayor Oyeryr Yaylar
Benn Sennisee Every Sistum
Kooja Donya Donoirdo and the other Yukotom
Sudanese Bolmac Yillar Sourdou
Goldin Gonelve’s Intelligence
Berry Olimdon Benny Chok Sue Kimsey Vermay
Soy Jackson O’Morluc Su, Beer Gonloc Soma
An outsider Koto
Gucciña Sakela
Sen Bu Colebiy Goldin
Put no guitars
Berry Olimdon Benny Chuck Sue
Kermisser Vermea
Soy Jackson Oumurluc Su
Beer Gonloc Soma
Beard Sabahsis Gigide Gonelm
Monsieur Mysalli Gordeaux
We will be back in the day
Oomodom Sen, Hozurum Sen Yingndeodom