دانلود آهنگ از گوخان اوزن واه واه (آهنگ ترکی)
دانلود آهنگ گوخان اوزون واه واه – متن آهنگ – از رادیو جهان موزیک
دانلود آهنگ ترکی شاد گوخان اوزن Gokhan Ozen بنام Vah Vah واه واه
Download song New Gokhan Ozen ”Vah Vah” With online broadcast In radiojahanmusic
متن و ترجمه آهنگ vah vah از gokhan ozen
Demek yalan vaatler, ateşimi söndürdü
Demek yangın gözlerin seni geri döndürdü…
Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini,
Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini…
Çok mahsun gördüm seni…
Vah vah bensiz öksüz mü kaldın
Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?
Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
El değmemiş aşkımızın, resimleri bende durur
Bakıyorum yere düşmüş sendeki şahane gurur
Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini
Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini…
Çok hicaz gördüm seni
Vah vah bensiz öksüz mü kaldın
Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?
Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
Çok hicaz gördüm seni…
ترجمه ترانه گوک هان اوزن- واه واه
گویی وعده های دروغین،آتش وجودم را گرفت
انگار چشمان دروغینت تورا بازگردانده
هرگز از من گدایی عشق مکن
چه شد ،کو، که (گفته بودی) پیدا کردی همتایت را
به کسی که قلبت را تسخیر کرده بگو، تا او گهواره ات را تکان بدهد
تو را بسیار ناراحت می بینم
واه واه ، بی من یتیم ماندی آیا؟
واه واه، کو چه شد،تو که اصلا گریه نمی کردی
به این حال عبرت آموزت واه ،واه به حالت
عکس های دوران عشقمان را دست نخورده هنوز دارم
می بینم غرور شاهانه ات بر زمین افتاده
هرگز از من گدایی عشق مکن
چه شد ،کو، که (گفته بودی) پیدا کردی همتایت را
به کسی که قلبت را تسخیر کرده بگو، تا او گهواره ات را تکان بدهد
تو را چون بیابانی می بینم
واه واه ، بی من یتیم ماندی آیا؟
واه واه، کو چه شد،تو که اصلا گریه نمی کردی
به این حال عبرت آموزت واه ،واه به حالت
تو را چون بیابانی دیدمت
متن موزیک text music
The text and translation of the song vah vah from gokhan ozen
Demek yalan observer, atešimi söndürdü
Demek yangın gözlerin seni geri döndürdü …
Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini,
Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini …
Have you ever heard of Gördüm …
Vah vah bensiz öksüz mü kaldın
Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?
Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
El değmemiş aşkımızın, resimleri bende durur
Bakıyorum yere düşmüş sendeki šahane gurur
Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini
Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini …
Got hicaz gördüm so far
Vah vah bensiz öksüz mü kaldın
Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?
Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
Got hicaz gördüm so far …
The translation of Gok Haan Ozen – Wow!
As if the false promises made me fire
It’s as if your false eyes have returned
Never beg you love
What did you find that (you were told) you met your partner
Say to someone who conquers your heart, so that he will shake your cradle
I see you very sad
Wow, oh, no, are you orphaned?
Wow wow, what happened, you did not cry at all
However, your knowledge of God is awake
I still have pictures of our love life intact
I see your prince’s pride has fallen
Never beg you love
What did you find that (you were told) you met your partner
Say to someone who conquers your heart, so that he will shake your cradle
I see you as a desert
Wow, oh, no, are you orphaned?
Wow wow, what happened, you did not cry at all
However, your knowledge of God is awake
I saw you as a desert