دانلود آهنگ از گوخان اوزون واه واه

دسته بندی : آهنگ | تاریخ انتشار : 3 مارس 2019

دانلود آهنگ از گوخان اوزن واه واه (آهنگ ترکی)

دانلود آهنگ گوخان اوزون واه واه – متن آهنگ – از رادیو جهان موزیک

دانلود آهنگ ترکی شاد گوخان اوزن Gokhan Ozen بنام Vah Vah واه واه

Download song New Gokhan Ozen ”Vah Vah” With online broadcast In radiojahanmusic

 گوخان اوزن واه واه

متن و ترجمه آهنگ vah vah از gokhan ozen

Demek yalan vaatler, ateşimi söndürdü

Demek yangın gözlerin seni geri döndürdü…

Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini,

Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini…

Çok mahsun gördüm seni…

Vah vah bensiz öksüz mü kaldın

Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?

Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah

El değmemiş aşkımızın, resimleri bende durur

Bakıyorum yere düşmüş sendeki şahane gurur

Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini

Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini…

Çok hicaz gördüm seni

Vah vah bensiz öksüz mü kaldın

Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?

Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah

Çok hicaz gördüm seni…

ترجمه ترانه گوک هان اوزن- واه واه

گویی وعده های دروغین،آتش وجودم را گرفت

انگار چشمان دروغینت تورا بازگردانده

هرگز از من گدایی عشق مکن

چه شد ،کو، که (گفته بودی) پیدا کردی همتایت را

به کسی که قلبت را تسخیر کرده بگو، تا او گهواره ات را تکان بدهد

تو را بسیار ناراحت می بینم

واه واه ، بی من یتیم ماندی آیا؟

واه واه، کو چه شد،تو که اصلا گریه نمی کردی

به این حال عبرت آموزت واه ،واه به حالت

عکس های دوران عشقمان را دست نخورده هنوز دارم

می بینم غرور شاهانه ات بر زمین افتاده

هرگز از من گدایی عشق مکن

چه شد ،کو، که (گفته بودی) پیدا کردی همتایت را

به کسی که قلبت را تسخیر کرده بگو، تا او گهواره ات را تکان بدهد

تو را چون بیابانی می بینم

واه واه ، بی من یتیم ماندی آیا؟

واه واه، کو چه شد،تو که اصلا گریه نمی کردی

به این حال عبرت آموزت واه ،واه به حالت

تو را چون بیابانی دیدمت


دانلود آهنگ از گوخان اوزن Gokhan Ozen بنام Vah Vah واه واه

Gokhan Ozen – Vah Vah 320

Gokhan Ozen – Vah Vah ۱۲۸


متن موزیک text music

The text and translation of the song vah vah from gokhan ozen

Demek yalan observer, atešimi söndürdü

Demek yangın gözlerin seni geri döndürdü …

Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini,

Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini …

Have you ever heard of Gördüm …

Vah vah bensiz öksüz mü kaldın

Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?

Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah

El değmemiş aşkımızın, resimleri bende durur

Bakıyorum yere düşmüş sendeki šahane gurur

Sakın benden aşk dilenme, hani bulmuştun eşini

Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini …

Got hicaz gördüm so far

Vah vah bensiz öksüz mü kaldın

Vah vah hani sen hiç ağlamazdın?

Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah

Got hicaz gördüm so far …

The translation of Gok Haan Ozen – Wow!

As if the false promises made me fire

It’s as if your false eyes have returned

Never beg you love

What did you find that (you were told) you met your partner

Say to someone who conquers your heart, so that he will shake your cradle

I see you very sad

Wow, oh, no, are you orphaned?

Wow wow, what happened, you did not cry at all

However, your knowledge of God is awake

I still have pictures of our love life intact

I see your prince’s pride has fallen

Never beg you love

What did you find that (you were told) you met your partner

Say to someone who conquers your heart, so that he will shake your cradle

I see you as a desert

Wow, oh, no, are you orphaned?

Wow wow, what happened, you did not cry at all

However, your knowledge of God is awake

I saw you as a desert

لینک کوتاه مطلب :
اشتراک گذاری :
نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !
تمامی حقوق متعلق به رادیو جهان موزیک بوده و هرگونه کپی برداری ، پیگرد قانونی دارد. / طراحی و توسعه : وین تم دانلود آهنگ