دانلود آهنگ از ارول اوگین و سیلا آتشله اویناما

دسته بندی : آهنگ | تاریخ انتشار : 1 مارس 2019

دانلود آهنگ از ارول اوگین و سیلا آتشله اویناما (آهنگ ترکی)

دانلود آهنگ ارول اوگین و سیلا آتشله اویناما – متن آهنگ – از رادیو جهان موزیک

دانلود آهنگترکیه ای فوق العاده زیبا و احساسی atesle oynama آتشله اویناما ( با آتش بازی نکن ) با صدای ارول اوگین و سیلا erol evgin

Download song New  Erol Evgin ft. Sıla” Ateşle Oynama” With online broadcast In radiojahanmusic

ارول اوگین و سیلا آتشله اوینام

متن و ترجمه آهنگ atesle oynama از erol evgin و سیلا

Sevgilim Sen Ve Ben

Sevgiden Çok Ayrı Şeyler Anlıyoruz

Sen Güle Bense Aska Aşığız

Bu Yüzden Anlaşamıyoruz…

İçimde Koskocaman Bir Yer

Sana Da Başkalarına Da Yeter

Bu Yürek Aşkla Ölür Bin Defa

Bin Defa Doğar Aşkla Yeniden

Gelir Geçer Ne Sevdalar

Değişir Her Şey Değişir Insan

Seneler Sonra Utanır Herkes…

Bu Boş Anlamsız Küçük Oyunlardan

Ateşle Oynama, Ateşle Oynama

Sonunda Ellerin Dillerin Yanacak

Dilersen Gel Beni Bir Kere Daha Vur

Vurduğun Yerlerde Güller Açacak…

Sevgilim Anlamsız Bu Savaş

Savaşlardan Daha Güçlüdür Aşk

Bitecek Kavgalar Bitecek Bu Hayat

Sevgilim Bizi Aşk Kurtaracak

ترجمه آهنگ به زبان فارسی

سیلا و Erol Evgin – با آتش بازی نکن

عزیزم، من و تو،

از ‘عشق’ برداشت‌های متفاوتی داریم

تو عاشق قدرت هستی و من عاشق خود عشق،

و همین دلیل اختلاف ماست

در قلب من جای بسیار بزرگی هست،

که هم برای تو و هم برای دیگری کافی است

ین قلبم بخاطر عشق هزاران بار می‌میرد،

و دوباره بخاطر عشق هزاران بار زنده می‌شود

چه عشق‌هایی که می‌آیند و می‌روند،

همه چیز و خود انسان را هم عوض می‌کنند

و سال‌ها بعد همه شرمسار و خجالت زده می‌شوند،

بخاطر این عشق‌های پوچ و بی معنی

با آتش بازی نکن! با آتش بازی نکن!

چون در آخر پر و بالت خواهد سوخت

اگر می‌خواهی بیا و مرا یک بار دیگر بزن

از جایی که زده‌ای چه گل‌ها که شکوفا نمی‌شوند …

عزیزم، این جنگ و جدال بی معنی است،

چون عشق از هر جنگ و جدالی قویتر است

هر مشکلی پایان خواهد یافت، این عمر و زندگی هم تمام خواهد شد

عزیزم، این عشق است که ما را نجات خواهد داد

نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی

سیلا و Erol Evgin- آتِش له اویناما

سِوگیلیم سن وه بن

سِوگیدن چوک آیری شِیلر آنلییوروز

سن گوله بِنسه آسکا آشیئیز

بو یوزدن آنلاشامییوروز…

ایچیمده کوسکوجامان بیر یر

سانا دا باشکالارینا دا یِتر

بو یورک آشکلا اولور بین دِفا

بین دِفا دوئار آشکلا یِنیدن

گِلیر گِچر نه سِودالار

دِئیشیر هر شی دِئیشیر اینسان

سِنِلر سونرا اوتانیر هِرکِس…

بو بوش آنلامسیز کوچوک اویونلاردان

آتِشله اویناما، آتِشله اویناما

سونوندا اِللِرین دیللِرین یاناجاک

دیلِرسن گل بِنی بیر کِره داها وور

ووردوئون یِرلِرده گوللر آچاجاک…

سِوگیلیم آنلامسیز بو ساواش

ساواشلاردان داها گوچلودور آشک

بیتِجک کاوگالار بیتِجک بو هایات

سِوگیلیم بیزی آشک کورتاراجاک


دانلود آهنگ ترکی Erol Evgin به نام Atesle Oynama

Erol Evgin ft. Sıla – Atesle Oynama 320

Erol Evgin ft. Sıla – Atesle Oynama 128


متن موزیک  text music

The text and translation of the song atesle oynama from erol evgen and silla

Sevgilim Sen Ve Ben

Sevgiden Çok Ayrı Şeyler Anlıyoruz

Sen Güle Bense Aska Aşığız

Bu Yüzden Anlaşamıyoruz …

İçimde Koskocaman Bir Yer

Sana Da Başkalarına Da Yeter

Bu Yürek Aşkla Ölür Bin Defa

Bin Defa Doğar Aşkla Yeniden

Gelir Geçer No Sevdalar

Değişir Her Şey Değişir Insan

Seneler Sonra Utanır Herkes …

Bu Boş Anlamsız Küçük Oyunlardan

Ateşle Oynama, Ateşle Oynama

Sonunda Ellerin Dillerin Yanacak

Dilersen Gel Beni Bir Body Daha Vur

Vurduğun Yerlerde Güller Açacak …

Sevgilim Anlamsız Bu Savaş

Savaşlardan Daha Güçlüdür Aşk

Bitecek Kavgalar Bitecek Bu Hayat

Sevgilim Bizi Aşk Kurtaracak

Translate the song to Farsi

Sylva and Erol Evgin – Do not fire

Baby, you and me

We have different conceptions of ‘love’

You love the power and I love your love.

And that is why our differences

There is a great place in my heart,

That’s enough for you and for the other

My heart dies for thousands of times for love,

And again, for love, he will live for thousands of times

What are the love that comes and goes

They change everything and the human itself

And years later, everyone gets embarrassed and embarrassed.

Because of these absurd and meaningless love

Do not play with fire! Do not play with fire!

Because it will burn in the end and the balloon will burn

If you want to come and take me once more

From which scalloped flowers do not flourish …

My dear, this war of mind is meaningless.

Because love is stronger than any conflict

Any problem will end, this life and life will end

Baby, this is the love that will save us

How to translate original text in Farsi

Sylla and Erol Evgin – Fire Levine in Evin

Sogilim San Wu Ben

Outside Chowk Irish Schiller Anilioros

The age of the Ascle Asca business

It’s up to you …

Aceed Couscotech Bier

Sana da blaskarina daiter

Bork York is obviously an Uluru between the defeats

Between deba dear yawning

Geller is not a dollar

You are the owner of every object

Sunnera Sonera Otanir Everyone …

Bush Bush Annalamy Little Owen Lardan

Fire of the Ovina, the Fire of the Ovina

Sonada Alrard Dillerin Janagak

Dilserin Flower Bunny Bread Dora Voor

Wardwon Yerelled Gouler Achaajak …

Sogilim Anlamicis b. Savash

Savashlardan Dacha Gauche Dodger

BeitJak Cogalar BeitJek Boheit

Sogilim Behesi Ash Kurtarajak

لینک کوتاه مطلب :
اشتراک گذاری :
نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

مهدیه تاریخ : 2021/12/04
پاسخ ⤵️

عالیه

Nerc تاریخ : 2022/09/26
پاسخ ⤵️

Efsane 🌔

تمامی حقوق متعلق به رادیو جهان موزیک بوده و هرگونه کپی برداری ، پیگرد قانونی دارد. / طراحی و توسعه : وین تم دانلود آهنگ